Bitácoras personal como medio de expresión.

jueves, 29 de diciembre de 2016

sábado, 20 de agosto de 2016

Mi querida Irlanda.

Irlanda tiene un encanto, y ése me cautivó.
Esos prados verdes con sus rebaños, la música celta y los acantilados vertiginosos.
Quiero volver y lo haré. Las veces que hagan falta para saciar esta sed.





















Sara            

lunes, 11 de julio de 2016

Recuerdo de un Madrid invernal.

Aún recuerdo con gran claridad esos paseos por un Madrid invernal. 
Ese día te dije que quería visitar un lugar especial y tú me llevaste al Templo de Debod. No sentí que sería tan peculiar pero cuando subí por esas escaleras... El monumento se encontraba debajo de un mar tan colorido que con solo presenciar esa imagen se convirtió en un recuerdo único. 
Había mucha gente pero lo que recuerdo con precisión son las hojas secas del suelo, el trozo de chocolate que se encontraba, juguetón, posado en tu labio inferior y, para mí lo más impresionante, las preciosas nubes resplandecientes que permanecían en el cielo.

Por ese recuerdo, te doy las gracias. 
Sea dentro de 1 o 10 años, seguiré queriendo compartir otro instante tan magnífico como este contigo.
Volveré a Madrid, aunque ya sea sin tu compañía. Volveré y te recordaré.



martes, 10 de mayo de 2016

I just wanna become a better person. To not hurt my people and make them smile. 
But who's the one that stays here in my heart and my mind?

Maybe I'm not the best one to be your friend, but I love my friends and I'll fight for them. I'm gonna do what I have in my hands to erase that sad face and make you laugh as we're going crazy, just with any stupid joke. 

I'm here. 
I'm here although you're not. 
I'm here.

domingo, 24 de abril de 2016

A veces, los pétalos, se mantienen juntos hasta el último suspiro de primavera.
A veces, las mariposas, pueden disfrutar del mejor manjar cuando los rayos iluminan.

sábado, 20 de febrero de 2016

Esa sonrisa.

Recordarla con una sonrisa es lo único que puedes hacer, no importa si de tus ojos brotan lágrimas.

Preciosa era esa pequeña luna resplandeciente que lucía en su rostro, lo mejor que existía durante las noches turbias.

miércoles, 20 de enero de 2016

Poema 20, Pablo Neruda

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 

Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, 
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.» 

El viento de la noche gira en el cielo y canta. 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. 
La besé tantas veces bajo el cielo infinito. 

Ella me quiso, a veces yo también la quería. 
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. 
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. 

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 
La noche está estrellada y ella no está conmigo. 

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. 
Mi alma no se contenta con haberla perdido. 

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. 

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. 

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. 
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. 
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. 

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. 

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, 
Mi alma no se contenta con haberla perdido. 

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, 
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.



                                   Poema 20, Pablo Neruda

domingo, 17 de enero de 2016

Poema coreano.

흔들리며 피는 꽃
도종환
흔들리지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴

이 세상 그 어떤 아름다운 꽃들도다 흔들리면서 피었나니흔들리면서 줄기를 곧게 세웠나니흔들리지 않고 가는 사랑이 어디 있으랴 

젖지 않고 피는 꽃이 어디 있으랴 이 세상 그 어떤 빛나는 꽃들도 다 젖으며 젖으며 피었나니바람과 비에 젖으며 꽃잎 따뜻하게 피웠나니젖지 않고 가는 삶이 어디 있으랴



Vacilando, florecen
Do Yong-hwan
¿Habrá flor que florezca sin vacilar?
Hasta las flores más hermosas del mundo,
vacilando, florecen.
Vacilando yerguen su tallo recto;
pues no hay amor que prospere sin vacilar.


¿Habrá flor que florezca sin mojarse?
Hasta las flores más relucientes del mundo,
mojándose, florecen.
Sus tiernas hojas brotaron entre lluvia y viento;
pues no hay vida que prospere sin mojarse.

(Traducción de Zyanya Gil Yáñez)

domingo, 10 de enero de 2016

Amapola desolada por fin bien acompañada.

Tan pequeña, tan sola y tan triste; así se sentía la preciosa amapola. 
Su vida sólo consistía y constaba de días grises. ¿Dónde se encontraba el gigantesco sol? ¿Dónde estaba la única luz que podía hacerle brillar?
Y así pasaron los años, desolada en un grande verde campo.

Pero todo eso acabó una noche en la que apareció una hermosa estrella. Esa pequeña amapola pudo ver cómo era sentirse aún más pequeña pero, por primera vez, se sintió querida por esa pequeña luz. Ya no estaba sola sino que tenía a esa estrella, tan lejos pero tan cerca a la vez. Y, aunque esa amapola nunca podría llegar a estar al lado de esa luz, podía tener su compañía cada noche. Porque cuando esos días grises terminaban, empezaba una noche brillante. 

A veces, esa pequeña amapola, se sentía sola de nuevo porque no podía estar con esa estrella durante todo el día pero la idea de tenerla cada noche le reconfortaba.